Übersetzung von "дума за" in Deutsch

Übersetzungen:

wort für

So wird's gemacht "дума за" in Sätzen:

И след прочитането на закона и пророците, началниците на синагогата пратиха до тях да им кажат: Братя, ако имате някоя увещателна дума за людете, кажете.
15 Nach der Schriftlesung aus dem Gesetz und den Propheten ließen die Synagogenvorsteher ihnen ausrichten: "Liebe Brüder, wenn ihr ein Wort der Ermutigung für unsere Leute habt, dann redet!"
Но в САЩ, когато и да станеше дума за Африка, хората се обръщаха към мен.
Aber in den USA wendeten sich die Menschen an mich, wann immer es um Afrika ging.
Когато става дума за сила, това е също двустранно.
Im Hinblick auf Macht, verläuft es genau so.
Не мога да кажа добра дума за това място.
Über diesen Ort werde ich nichts Nettes zu sagen haben.
Ще кажа добра дума за теб.
Ich kann ein gutes Wort einlegen.
Но не става дума за това.
Aber darum geht es hier nicht.
Не, не става дума за това.
Nein, es geht nicht um mein Referat.
Виж, не става дума за парите.
Wisst ihr, es geht nicht ums Geld.
Не става дума за теб и мен.
Zu meinem Haus? Hier geht es nicht um dich und mich.
Понякога става дума за мен, не всеки ден, но понякога.
Manchmal geht's um mich, OK? Zwar nicht dauernd, aber ab und zu geht's auch mal um mich.
Смелост е най-милата дума за 'глупост', не мислиш ли?
Mut ist bei weitem das freundlichste Wort für Dummheit, glauben Sie nicht auch?
Ако става дума за ресурси, с радост ще ги предоставя.
Wenn es an den Ressourcen liegt, ich spende gern etwas.
Става дума за седем психопата, за Бога?
Schwachsinn! -Es geht um sieben Psychos! -Hey!
Това е вулгарната дума за тор.
Das ist der vulgäre Ausdruck für Dung.
И като стана дума за това...
Und wo wir gerade davon reden...
В руския няма дума за оптимист.
Wir haben kein Wort für "Optimist" in russischer Sprache.
Стане ли дума за Куейлуд, лимонче 714 е Светият Граал.
In puncto Quaaludes ist die Lemmon 714 so was wie der Heilige Gral.
Ако кажете и дума за това, което ще ви покажа, ще бъдете екзекутирани за измяна.
Wenn Sie ein Wort über das hier verlieren, werden Sie wegen Hochverrats hingerichtet.
Не става дума за мен, нали?
Es geht nicht um mich, oder?
Има ли дума за полу-уплашен, полу-сърдит?
Gibt es ein Wort für halb ängstlich, halb wütend?
Не става дума за мен, а за нас.
Es geht dabei um mich, es geht um uns!
Тук не става дума за мен.
Hier geht es nicht um mich.
Но трябва да привлечем тези хора, защото става дума за образованието.
Aber wir müssen die Leute mit einbeziehen, weil es um Bildung geht.
става дума за събирането на всичкото знание и опит, което си събрал досега, за да ти помогне да се гмурнеш в нещата, които не знаеш.
es ist über das Zusammenspiel von Wissen und Erfahrungen, die du bisher angesammelt hast, um dir zu helfen die Dinge anzugehen, die du nicht kennst.
Статистическа невероятност в посока на добър дизайн -- сложност е една друга дума за това.
Statistische Unwahrscheinlichkeit in Richtung guten Designs -- Komplexität ist ein anderes Wort hierfür.
Ако сте в някоя от тези роли -- и мисля, че това е вероятно всеки, който слуша този разговор -- акронимът е RASA, което е санскритската дума за сок или същност.
Wenn Sie in einer dieser Rollen sind – und ich denke, das sind wohl alle, die diesem Vortrag lauschen – das Akronym ist RASA, es ist das Wort in Sanskrit für Saft oder Essenz.
Но преди всичко става дума за по-сурови присъди, по-тежки присъди.
Aber der hauptsächliche Grund sind härtere Gerichtsurteile.
По-късно, когато този материал бива преведен на общ европейски език, става дума за латински, те просто заменили гръцкoro Кси с латинското X.
Später, als das Material in eine gemeinsame europäische Sprache übersetzt wurde, will sagen Latein, ersetzten sie den Buchstaben Kai einfach mit dem lateinischen X.
До скоро около 98 % от учителите получаваха само една дума за оценка: Задоволително.
Bis vor kurzem erhielten mehr als 98 Prozent aller Lehrer nur ein einziges Wort als Feedback: zufriedenstellend.
Когато това ми се случи преди 17 години, нямаше дума за него.
Als mir das vor 17 Jahre passierte, gab es dafür keinen Namen.
В уроците не става дума за богатство или слава или все по-усърдна работа.
Gut, diese Lehren sagen nichts über Reichtum oder Ruhm oder immer mehr zu arbeiten.
Ако някога ви се е случвало нещо подобно, знаете, че става дума за сложна, ужасяваща, мокра каша.
Wenn Ihnen das auch schon mal passiert ist, wissen Sie, dass das ein furchtbares, beängstigendes, nasses Chaos ist.
(Смях) Тъй като това няма да стане, мога да призная, че не става дума за липса на време; по-скоро не искам да го направя.
(Gelächter) Da es wohl nicht dazu kommt, erkenne ich an, dass es nicht um Zeitmangel geht, sondern dass ich keine Lust habe.
Все още нямам дума за това, но ще измисля.
Dafür habe ich noch kein Wort, aber ich werde eins finden.
Наистина смятах, че гей е изтънчената английска дума за щастлив.
Ich dachte wirklich, "gay" wäre ein vornehmes Wort für "happy".
Очевидно става дума за онзи прочут възглед за Арктика, която вероятно ще изчезне някъде през следващите три, четири или пет години.
Dies hier ist, wie man sieht, der bekannte Blick auf die Arktis, die an dieser Stelle wahrscheinlich schon in den nächsten 3 bis 5 Jahren verschwunden sein wird. Sehr, sehr, sehr beängstigend.
Не ставаше дума за училище "Ривърсайд".
Jetzt ging es nicht um die Riverside Schule.
2.563814163208s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?